Alex | δοκιμαζοντες τι εστιν ευαρεστον τω κυριω
|
ASV | proving what is well-pleasing unto the Lord;
|
BE | Testing by experience what is well-pleasing to the Lord;
|
Byz | δοκιμαζοντες τι εστιν ευαρεστον τω κυριω
|
Darby | proving what is agreeable to the Lord;
|
ELB05 | indem ihr prüfet, was dem Herrn wohlgefällig ist.
|
LSG | Examinez ce qui est agréable au Seigneur;
|
Pesh | ܘܗܘܝܬܘܢ ܦܪܫܝܢ ܡܢܐ ܫܦܝܪ ܩܕܡ ܡܪܢ ܀
|
Sch | Prüfet also, was dem Herrn wohlgefällig sei!
|
Web | Proving what is acceptable to the Lord.
|
Weym | and learn in your own experiences what is fully pleasing to the Lord.
|