Efeziers 5:10

SVBeproevende wat den Heere welbehagelijk zij.
Steph δοκιμαζοντες τι εστιν ευαρεστον τω κυριω
Trans.

dokimazontes ti estin euareston tō kyriō


Alex δοκιμαζοντες τι εστιν ευαρεστον τω κυριω
ASVproving what is well-pleasing unto the Lord;
BETesting by experience what is well-pleasing to the Lord;
Byz δοκιμαζοντες τι εστιν ευαρεστον τω κυριω
Darbyproving what is agreeable to the Lord;
ELB05indem ihr prüfet, was dem Herrn wohlgefällig ist.
LSGExaminez ce qui est agréable au Seigneur;
Peshܘܗܘܝܬܘܢ ܦܪܫܝܢ ܡܢܐ ܫܦܝܪ ܩܕܡ ܡܪܢ ܀
SchPrüfet also, was dem Herrn wohlgefällig sei!
WebProving what is acceptable to the Lord.
Weym and learn in your own experiences what is fully pleasing to the Lord.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel